2016年11月17日木曜日

『ワンドの6:成功』(タロットオブ シリコンドーン)

6 of Wands: Success





6 of Wands: Success
 

 So much honey,
so much bounty of the mindless happy work of the bees!
So much to delight in and so much to praise.
The bee-queen would be gathering power and influence if she was human,
but she doesn't care - making too much of this is what she *does*,
and giving it out to honeysippers relieves her of having to figure out how to *store* it!


 It's easier to just let it pour down from the moon,
through the faint glimmers of the cage that holds reality,
and into the waiting hands of her lovers.
They're dark here,
but this many-times-reflected sunshine will light up their insides and let them tell stories in all of the colors of the rainbow. 


 It is here that the raw primal power is refracted in a sixfold prism to become the electromagnetic spectrum
(a mystery further expounded upon in the corresponding Major).
To be precise, this is the preparations for that. 


 To be more prosaic,
this is a good time for you to give something to your followers.
Success comes from the hive that holds you up,
not from the individual working on entirely its own.
(This is a card wholly of the Collective Mind rather than the Solitary - the Borg, not the Klingons.)
Find your specialty within the larger hive-being.
Throw your circle a wild party,
drown them in Dionysiac splendor.
Can you win at a potlach?
(I like bee butts and I cannot lie...)




ワンドの6:成功
 

あまりにも多くの蜂蜜、
ミツバチの愚かで幸せな仕事の恩恵!
大いに喜び賞賛するほどです。
もし彼女が人間であれば、蜂の女王は、権力と影響力を集めることになります
しかし、彼女は気にしない - これで手に負えなくなることは、彼女がそうするものです。
そしてそれを蜂蜜の持ち主に与えることは、彼女がそれをどのように保管するかを理解しなければならなくなることを和らげる!
 

それは単に月から注ぎ込むほうが簡単ですが、
現実を保持する檻のかすかなかすかな光を通して、
そして、彼女の恋人の待っている手に。


彼らはここでは暗く、
しかし、この多くの時間を反映した日差しは、彼らの内部を明るくし、

彼らが虹のすべての色で物語を伝えるようにします。
 

生の第一の力が6倍のプリズムで屈折して電磁スペクトルになるのはここです
(対応するメジャーでさらに謎解きされたミステリー)。
正確には、これはそのための準備です。


より懐古的であるためには、
これはあなたが追随者に何かを与える良い機会です。
成功は、あなたを襲うハチの巣から来ます。
完全に自分自身で作業している個人からではありません。
(これは完全に孤独ではなく集合的心のカードである - ボーグ(※『スタートレック』機械生命体)ではなくクリンゴン(※『スタートレック』架空の宇宙人)である)。
より大きなハチの巣の中であなたの専門を見つけてください。
あなたのサークルを乱痴気パーティーに投じて、
ディオニュソス(※豊穣とブドウ酒と酩酊の神)の素晴らしさにそれらを溺れさせる。
あなたはポトラッチ(※富を再分配する祭りの儀式)で勝つことができますか?
(私は蜂のお尻が好きで、私はうそをつくことはできません...)



 







英語がさっぱり分からない私が自分用にやっている翻訳です。公式のものではありません。
調べても分からなかったり意訳が間違ってたりとんちんかんな訳をしていたりするかもですが個人用のものですのであしからず。







人気ブログランキングへ

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

blogramのブログランキング

0 件のコメント:

コメントを投稿